A hot potato

0
149

Перевод: Злободневный или щекотливый вопрос, проблема, человек и вещь, с которой никто не хочет иметь дело, так как это сложно или чревато неприятностями. «Hot potato» – это также игра, по правилам которой несколько человек встают в круг и перебрасывают друг другу горячую картошку или предмет, который ее заменяет, например, мяч.

Стилистическая окраска: В разных речевых ситуациях фраза может приобретать разные значения. Например, в дипломатическом, политическом, публицистическом и некоторых иных контекстах выражение «A hot potato» может переводиться как «спекулятивный зарубежный капитал», сложная практическая проблема или острый политический вопрос. В британском неформальном языке «baked potato» может означать еще и жареный картофель.

Происхождение фразы: По данным авторитетного словаря «Merriam-Webster» первое зафиксированное использование этого фразеологизма относится к 1950 году. Другой значительный словарь «Dictionary.com» указывает, что идиому «a hot potato» в современном значении стали говорить в 40-50 год 19 века.

Пример: The problem of part-time employees in our economy is hot potato with what we should deal with. (Проблема частично занятых людей это неприятный вопрос, с которым мы должны работать, — ред.).

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите CTRL+ENTER.

НЕТ КОММЕНТАРИЕВ