Ходовое американское словечко «awesome» (офигенно или бесподобно, — ред.) в 2014 году используется в английском языке достаточно активно: 72 употребления на миллион слов, а вот «marvelous» сдает позиции: 20 лет назад оно встречалось 155 раз в подборке из миллиона слов, а в 2014 всего три раза. Как на дрожжах растет частотность использования слова «treadmill» (беговая дорожка, — ред.).

Вот некоторые результаты совместного исследования Ланкастерского университета (Lancaster University, — ред.) и издательства «Cambridge University Press» под названием «Spoken British National Corpus 2014 project». «British National Corpus» (BNC, — ред.) в настоящий момент представляет собой базу данных из 100 миллионов образцов устной и письменной речи на английском языке из различных источников. В создании этой базы приняли участие многие организации, в том числе издательство «Oxford University Press» и Британская библиотека (British library, — ред.).

Костяк коллекции создавался с 1991 по 1994 годы, но база дважды пополнялась – в 2001 и в 2007 годах. Целью работы над «British National Corpus» являлось создание репрезентативного материала для изучения особенностей английского языка конца 20-го века. Несомненно, что сырье базы BNC даст пищу не одному новому лингвистическому проекту и за «Spoken British National Corpus 2014 project» последуют другие.

Профессор из Ланкастерского университета Тони Мак Инери поделился с прессой проблемами проекта Ланкастерского университета и кембриджского издательства. По его словам, для основательного анализа «нужны сотни, если не тысячи записей диалогов, чтобы создать выборку, достаточную для анализа изменений в языке за прошедшие двадцать лет.

«Мы ищем людей, которые готовы за небольшую плату присылать нам MP3 файлы со своими каждодневными неофициальными беседами», — рассказал профессор Ланкастерского университета.

Как полагает Т. Мак Инери: «очень важно собирать новые записи 2010 года и позднее, чтобы глубже представлять себе природу современного британского английского языка». Стоит отметить, что база данных BNC, на которую опирается проект «Spoken British National Corpus 2014 project» на 90% состоит из образцов письменной речи, которую исследователи подобрали в периодических издания, в том числе в региональной прессе, в письмах, брошюрах и многих других источниках. И только 10% базы составляют образцы устной речи.

Нелегкая судьба красивого слова «marvelous» не единственная находка проекта, о котором идет речь. Падает влияние таких слов, как «fortnight» (двухнедельный, — ред.) и «walkman» (плеер, — ред.), «catalogue» (каталог, — ред.) и «poll» (опрос, — ред.), «drawers» (подштанники, кальсоны, — ред.) и «marmalade» (варенье, конфитюр, — ред.). Где-то это связано просто с тем, что уходят в прошлое сами реалии, для обозначения которых нужны были архаизирующиеся слова, а где-то виной всему американское влияние. А вот на первые позиции по частотности употребления английские слова приводит цифровая эра и новые технологии. Все рекорды бьют такие слова, как «Facebook», «Internet», «Website», «Email», «Google», «IPhone», хотя в этот звездный состав затесалось и вводное слово «essentially» (существенно, существенно, что, — ред.).

Английский язык, как и языки других народов, отзывается на любое изменение реальности, в которой живут люди, использующие его для общения. Издание «The Guardian» недавно разместило заметку, в которой со ссылкой на британских ученых рассказало об изменениях, которые могут произойти в языке в будущем. Меньше чем через тысячу лет, – говорится в статье, – слова «dirty» (грязный, — ред.), «guts» (внутренности, — ред.), «throw» (кидать, — ред.), «stick» (палка, — ред.) уйдут из языка и будут заменены новыми. Это может быть связано с трансформацией понятий, за которыми закреплены перечисленные слова в настоящий момент.

В материале «The Guardian» отмечается, что чем более часто употребляется слово, тем больше у него шансов сохраниться в словаре. Скорость лексических изменений в языке находится в зависимости от того, к какой части речи относится то или иное слово. Наречия и прилагательные меняются быстрее других частей речи, а существительные и числительные гораздо «консервативнее». Некоторые лексические единицы сегодняшнего языка международного общения даже может постигнуть «насильственная» смерть.

В США стартовала кампания за отмену слова «bossy» (властный, — ред.), которая называется «Ban Bossy» (Запрети bossy, — ред.). Американских активисток, которые ее развернули, возмущает, что когда это слово применяется к женщине, то оно носит негативный и осуждающий характер, а к мужчине может применяться даже в положительном ключе. Организаторы идут настолько далеко, что проводят параллели между наличием в лексиконе этого слова и меньшим сравнительно с мужчинами представительством женщин в менеджменте компаний.

К компании «Ban Bossy» уже присоединились некоторые американские знаменитости. В поддержку запрета высказались певица Бейонсе, Кондолиза Райс и голливудская звезда Дженнифер Гарнер.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите CTRL+ENTER.

НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ